Born in the Cuban countryside just a year after the triumph of the Revolution, Alberto González Rivero dreamed about becoming an English interpreter from the time he was in junior high school. Little did he know at that point he would become a translator for Fidel Castro.
In his lively memoir, Born to Translate Cuba. A Country Boy’s Dream come true, he narrates with engaging wit and emotion how he mastered English, earned his university degree, embarked on a bright teaching career, and overcame adversity when economic disaster struck Cuba during the "Special Period" of the1990s.
Interspersed with his personal narrative, each chapter in his autobiographical book offers brief descriptions of his homeland and insightful commentary on the Cuban revolution.
Come meet Alberto González Rivero, who served as translator for Oberlin College’s first official winter term in Cuba in January 2015.
Sponsored by La Casa Hispánica, Departments of Hispanic studies, Africana studies, Politics, and Latin American Program.